SPIS TREŚCI "Językowe dzieci"

STOPIEŃ I

Moduł 1 Dwujęzyczność zamierzona i wczesne otaczanie językiem
Sekcja 1 Witaj!
Sekcja 2 Podejście prawopółkulowe jest lepsze na początek.
Sekcja 3 Prawopółkulowe przyswajanie języka.
Sekcja 4 Lewopółkulowa nauka języka.
Sekcja 5 Jak zacząć już dziś?
Sekcja 6 O właściwym podejściu rodzica.
Sekcja 7 Rodzic pierwszym nauczycielem języka.
Sekcja 8 Jak otaczać dziecko językiem obcym? O naszym podejściu.
Sekcja 9 Czym jest dwujęzyczność zamierzona?
Sekcja 10 Propozycje minimum wprowadzania języka obcego w domu.
Moduł 2 Kilka rad na początek
Sekcja 1 Jak mówić do dziecka?
Sekcja 2 Dlaczego warto zacząć we wczesnym dzieciństwie?
Sekcja 3 Dlaczego idealny wiek na rozpoczęcie to 0-6 lat?
Sekcja 4 Otaczanie dziecka językiem we wczesnym dzieciństwie jest łatwe.
Sekcja 5 Na czym się wzorować otaczając dziecko językiem obcym?
Sekcja 6 Jak otaczać dziecko językiem, co warto z nim robić?
Sekcja 7 Stwórz dziecku obcojęzyczne środowisko.
Sekcja 8 Metoda małych kroków.
Sekcja 9 Technika rzeźbienia umysłu, czyli zanim zaczniesz.
Moduł 3 Jak zacząć w zależności od poziomu języka
Sekcja 1 Jak zacząć, jeśli nie znasz zupełnie języka.
Sekcja 2 Jak zacząć, jeśli znasz język w stopniu podstawowym lub masz blokady w mówieniu.
Sekcja 3 Jak zacząć, jeśli uważasz, że mówisz niegramatycznie.
Sekcja 4 Jak zacząć, jeśli mówisz płynnie w danym języku.
Moduł 4 Obawy i mity
Sekcja 1 Za późno na otaczanie dziecka językiem. Czyżby?
Sekcja 2 Tłumaczyć z języka na język czy nie?
Sekcja 3 O sprawdzaniu dziecka i wyczekiwaniu rezultatów.
Sekcja 4 Czego unikać?
Sekcja 5 Rozwiewam obawy o “nieidealność”.
Sekcja 6 Droga przez eksperymenty językowe.
Sekcja 7 Czy można przebodźcować dziecko językami?
Sekcja 8 Dla jakich rodziców nie jest wczesna edukacja językowa?
Sekcja 9 Wyrzuty sumienia z powodu polskiego.
Moduł 5 Sposoby na dwujęzyczność i wielojęzyczność- inspiracje w zależności od poziomu języka.
Sekcja 1 Metody, które powinny Cię inspirować w otaczaniu dziecka językami.
Sekcja 2 Inspiracja dla rodzica, jeśli nie zna języka w ogóle, nawet podstaw.
Sekcja 3 Inspiracja dla rodzica, który sporo rozumie, ale niewiele mówi.
Sekcja 4 Inspiracja dla rodzica, który zna język dobrze, ale ma blokady.
Sekcja 5 Inspiracja dla rodzica, który zna język biegle cz.1
Sekcja 6 Inspiracja dla rodzica, który zna język biegle cz.2
Sekcja 7 Inspiracja dla rodzica, który zna język biegle cz. 3
Sekcja 8 Wielojęzyczność- inspiracja dla szalonych rodziców.
Sekcja 9 Jak utrzymać język polski za granicą?
Sekcja 10 OPOL w Polsce i za granicą- różne strategie.
Moduł 6 Polecane pomoce dla dzieci
Sekcja 1 Polecany sprzęt.
Sekcja 2 Polecane platformy, programy i aplikacje.
Sekcja 3 Polecane kanały muzyczne i piosenki.
Sekcja 4 Polecane książki.
Sekcja 5 Wspieranie rozwoju języka poprzez prezentacje słów.
Sekcja 6 Wspieranie języka poprzez tzw. flashcards oraz ilustracje.
Sekcja 7 Polecane gry planszowe.
Sekcja 8 Polecane bajki i filmy dla rozwoju języka (poszerzenie słownictwa) i wiedzy.
Sekcja 9 Polecane bajki i filmy dla rozwoju języka (podstawy) i rozrywki.
Sekcja 10 Bajki jako wsparcie rozwoju językowego- podejście Agi.
Sekcja 11 Bajki jako wsparcie rozwoju językowego- podejście Martyny.


STOPIEŃ II

Moduł 1 Wsparcie dla rodziców
Sekcja 1 Co możesz zrobić, choćby najmniejszego, żeby poprawić swój poziom języka?
Sekcja 2 Wsparcie dla rodzica w kwestii nauki i rozwoju języka obcego.
Sekcja 3 Jak możesz się nagrodzić za ten wysiłek językowy.
Sekcja 4 Wskazówki dla pracujących rodziców.
Sekcja 5 Polecane książki o dwujęzyczności zamierzonej.
Sekcja 6 Polecane książki o dwujęzyczności.
Moduł 2 Playdates
Sekcja 1 Co to są playdates?
Sekcja 2 Zasady, jakimi należy się kierować na playdates.
Sekcja 3 Nasze doświadczenie z playdates.
Sekcja 4 Playdatowe grupy dzieci – liczebność, jak znaleźć chętnych, jak szukać.
Sekcja 5 Playdates- sugestie i propozycje.
Sekcja 6 Jak się przygotować do playdate?
Sekcja 7 Czy każde dziecko można wrzucić na “głęboką wodę” na playdate?
Sekcja 8 Jak przygotować przed playdate dziecko 2+
Sekcja 9 Podstawowa różnica pomiędzy playdate, a zajęciami w przedszkolu.
Moduł 3 Nasze doświadczenie i rezultaty
Sekcja 1 Zanim Twoją motywacją staną się nasze rezultaty.
Sekcja 2 Niesamowite rezultaty przy minimalnym działaniu.
Sekcja 3 Doświadczenie Agi z 6 językami.
Sekcja 4 Doświadczenie Agi- rezultaty językowe po 5,5 roku u starszej córki.
Sekcja 5 Doświadczenie Agi- rezultaty językowe u młodszej córki cz.1
Sekcja 6 Doświadczenie Agi- rezultaty językowe u młodszej córki cz.2
Sekcja 7 Doświadczenie Martyny- rezultaty językowe z 2-latkiem.
Sekcja 8 Dwujęzyczność zamierzona w innych polskich i zagranicznych rodzinach.
Moduł 4 Nasze doświadczenie- ciekawostki, problemy i rozwiązania
Sekcja 1 Ciekawostki z doświadczenia Agi.
Sekcja 2 Czym nie warto się przejmować?
Sekcja 3 Gdy Twoje dziecko nie chce odpowiadać w języku obcym- nasze patenty.
Sekcja 4 Jak wyciszyć dziecko po całym językowym dniu lub w jego trakcie?
Sekcja 5 Utrzymanie języka, gdy dziecko wkracza w etap przedszkola, szkoły.
Sekcja 6 Czytające dziecko, a rozwój języka.
Sekcja 7 Jak sprawić, żeby dziecko chętnie korzystało z materiałów w kilku językach?
Sekcja 8 Twoje dziecko mówi płynnie w języku obcym – jak je dalej rozwijać?
Sekcja 9 Lekcje języka obcego w szkole- z doświadczenia anglisty cz.1
Sekcja 10 Lekcje języka obcego w szkole- z doświadczenia anglisty cz.2
Sekcja 11 Jak powinny wyglądać lekcje języka w szkole? cz.1
Sekcja 12 Jak powinny wyglądać lekcje języka w szkole? cz.2
Moduł 5 Badania naukowe
Sekcja 1 Dwujęzyczność zamierzona- badania naukowe cz. 1
Sekcja 2 Dwujęzyczność zamierzona- badania naukowe cz. 2
Sekcja 3 Dwujęzyczność naturalna- badania naukowe cz. 1
Sekcja 4 Dwujęzyczność naturalna- badania naukowe cz. 2
Sekcja 5 Mózg jest przygotowany na języki od urodzenia.
Moduł 6 Elementy Metody Shichidy w rozwoju językowym dziecka
Sekcja 1 Rozwój umiejętności komunikacyjnych. Co ma największą moc?
Sekcja 2 Elementy metody Shichidy rozwijające prawą półkulę.
Sekcja 3 Uwierz w swoje dziecko.
Sekcja 4 5-minutowa metoda sugestii Makoto Shichidy.
Sekcja 5 Jak przygotować mózg dziecka do odbioru języków obcych.
Scroll to Top